Luyện nghe nói tiếng Trung cơ bản Bài 91 Học tiếng Trung online

Luyện nghe nói tiếng Trung cơ bản theo chủ đề tự học tiếng Trung giao tiếp cơ bản miễn phí thầy Vũ

0
1331

Luyện nghe nói tiếng Trung cơ bản theo chủ đề mỗi ngày

Luyện nghe nói tiếng Trung cơ bản theo chủ đề thiết thực nhất mỗi ngày, giáo trình tự học tiếng Trung online toàn tập từ cơ bản đến nâng cao cho người mới bắt đầu học tiếng Trung Quốc. Tổng hợp trọn bộ bài giảng video khóa học tiếng Trung online miễn phí của thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ trên website chuyên học tiếng Trung online free của trung tâm tiếng Trung ChineMaster.

Khóa học tiếng Trung online miễn phí luyện nghe tiếng Trung giao tiếp

  • Khóa học tiếng Trung online miễn phí luyện nghe tiếng Trung giao tiếp hàng ngày HSK 1
  • Khóa học tiếng Trung online miễn phí luyện nghe tiếng Trung giao tiếp hàng ngày HSK 2
  • Khóa học tiếng Trung online miễn phí luyện nghe tiếng Trung giao tiếp hàng ngày HSK 3
  • Khóa học tiếng Trung online miễn phí luyện nghe tiếng Trung giao tiếp hàng ngày HSK 4
  • Khóa học tiếng Trung online miễn phí luyện nghe tiếng Trung giao tiếp hàng ngày HSK 5
  • Khóa học tiếng Trung online miễn phí luyện nghe tiếng Trung giao tiếp hàng ngày HSK 6

Giáo trình khóa học tiếng Trung online cơ bản cho người mới bắt đầu

  1. Luyện nghe nói tiếng Trung cơ bản theo chủ đề dân Việt Nam lỗ nặng bán tháo Bitcoin
  2. Luyện nghe nói tiếng Trung cơ bản theo chủ đề dân Việt Nam là người khôn lỏi nhất
  3. Luyện nghe nói tiếng Trung cơ bản theo chủ đề dân Việt Nam là bẩn thỉu nhất thế giới
  4. Luyện nghe nói tiếng Trung cơ bản theo chủ đề dân Việt Nam bị Nhật Bản chửi te tua
  5. Luyện nghe nói tiếng Trung cơ bản theo chủ đề dân Việt Nam bị Trung Quốc chửi
  6. Luyện nghe nói tiếng Trung cơ bản theo chủ đề dân Việt Nam đúng là vô liêm sỉ nhất

Học tiếng Trung online miễn phí luyện nghe tiếng Trung cơ bản mp3

65 我去帮武老师拿点儿东西。 Tôi đến giúp Thầy Vũ mang một ít đồ đạc. Wǒ qù bāng wǔ lǎoshī ná diǎnr dōngxi.
66 请问,楼梯在哪儿? Xin hỏi, thang máy ở đâu? Qǐngwèn, lóutī zài nǎr?
67 你从右边的走廊走进去就看见了。 Bạn đi vào hành lang bên phải là sẽ thấy. Nǐ cóng yòubiān de zǒuláng zǒu jìnqù jiù kànjiàn le.
68 你应该乘电梯吧。 Bạn nên đi thang máy nhé. Nǐ yīnggāi chéng diàntī ba.
69 电梯在哪儿呢? Thang máy ở đâu thế? Diàntī zài nǎr ne?
70 电梯门就在你后边。 Cửa thang máy ở ngay phía sau bạn. Diàntī mén jiù zài nǐ hòubian.
71 听说你要去旅游了吧? Nghe nói bạn sắp đi du lịch nhỉ? Tīng shuō nǐ yào qù lǚyóu le ba?
72 不是去旅游,我是去出差的。 Không phải đi du lịch mà là đi công tác. Bú shì qù lǚyóu, wǒ shì qù chūchāi de.
73 你去哪儿出差啊? Bạn đi công tác đâu thế? Nǐ qù nǎr chūchāi a?
74 下星期六我要去日本出差了。 Thứ Bẩy tuần tới tôi đi Nhật công tác rồi. Xià xīngqī liù wǒ yào qù rìběn chūchāi le.
75 手续你都办好了吗? Bạn đã làm xong thủ tục chưa? Shǒuxù nǐ dōu bàn hǎo le ma?
76 我都已经办完了。 Tôi đã làm xong thủ tục rồi. Wǒ dōu yǐjīng bàn wán le.
77 你坐飞机去吧? Bạn ngồi máy bay đi nhỉ? Nǐ zuò fēijī qù ba?
78 是的啊。 Đúng vậy. Shì de a.
79 那你什么时候回来呢? Vậy khi nào bạn trở về? Nà nǐ shénme shíhou huílai ne?
80 我在日本呆三天就回来。 Tôi ở Nhật ba ngày là sẽ về. Wǒ zài rìběn dāi sān tiān jiù huílai.
81 你坐飞机回来吗? Bạn ngồi máy bay về nhỉ? Nǐ zuò fēijī huílai ma?
82 是的,不过我先坐飞机到上海,然后从那里回河内。 Đúng vậy, có điều tôi ngồi máy bay về Thượng Hải trước rồi từ đó ngồi máy bay về Hà Nội. Shì de, bú guò wǒ xiān zuò fēijī dào shànghǎi, ránhòu cóng nàlǐ huí hénèi.
83 我打算在北京呆一个星期,这样的话到这个月底我才能回河内。 Tôi định ở Bắc Kinh một tuần, như vậy thì đến cuối tháng này tôi mới về được Hà Nội. Wǒ dǎsuàn zài běijīng dāi yí ge xīngqī, zhèyàng de huà dào zhège yuèdǐ wǒ cái néng huí hénèi.
84 那祝你一路顺风啊。 Vậy chúc bạn lên đường may mắn. Nà zhù nǐ yí lù shùnfēng a.
85 趁这个国庆节,我们公司给员工放一个星期的假。 Nhân dịp ngày Quốc Khánh này, công ty chúng tôi cho công nhân viên nghỉ 1 tuần. Chèn zhège guóqìng jié, wǒmen gōngsī gěi yuángōng fàng yí ge xīngqī de jiǎ.
86 在这个星期,我们公司职员要组织去旅游。 Trong tuần này, nhân viên công ty chúng tôi muốn tổ chức đi du lịch. Zài zhège xīngqī, wǒmen gōngsī zhíyuán yào zǔzhī qù lǚyóu.
87 你们打算去哪儿旅游呢? Các bạn định đi du lịch đâu thế? Nǐmen dǎsuàn qù nǎr lǚyóu ne?

Vậy là xong, chúng ta đã kết thúc xong nội dung bài giảng ngày hôm nay rồi, hẹn gặp lại các bạn vào năm mới nhé.