Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề bài 139

Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề giáo trình học tiếng Trung online miễn phí chất lượng cao

0
1481
Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề bài 139
5 (100%) 2 votes

Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề thông dụng nhất

Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề HOT nhất và thường xuyên được ứng dụng nhiều nhất, các bạn học viên trực tuyến sẽ được cập nhập thường xuyên các bài giảng chuyên đề tiếng Trung giao tiếp online theo chủ đề hoàn toàn miễn phí được phát hành độc quyền bởi trung tâm tiếng Trung ChineMaster đông học viên nhất Việt Nam.

Khóa học tiếng Trung giao tiếp online theo chủ đề phổ biến nhất

  1. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nhập khẩu đồ nội thất Trung Quốc
  2. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nhập khẩu gia dụng Trung Quốc
  3. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nhập khẩu vải lụa Trung Quốc
  4. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nhập khẩu hoa quả Trung Quốc
  5. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề buôn lậu trốn thuế hàng Trung Quốc
  6. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề buôn hàng Trung Quốc đường tiểu ngạch

Lớp học tiếng Trung online cho người mới bắt đầu

甘露露美女回到房间,看见阮明武老师又在抽烟,阮明武老师的身体不太好,有心脏病和高血压,不能老抽烟,可是阮明武老师的烟瘾很大,常常忍不住想抽。

甘露露美女:阮明武老师,你别抽烟了,掐了吧。

阮明武老师:我刚抽上,你就让我把这根抽完了吧。

甘露露美女:这不行,你不要命了吧你?

阮明武老师:就这一根烟嘛,你等我抽完这一根,不行吗?

甘露露美女:不行,你现在就像烟筒一样了

阮明武老师:烟筒,你太夸张了吧。

甘露露美女:你一根接着一根,弄得满屋子都是烟雾,不是烟筒那是什么?

阮明武老师:可是如果不抽烟的话我觉得身体里很难受啊。

甘露露美女:这是口香糖,我刚买的,听说很有效。

阮明武老师:不吃了,我不喜欢吃口香糖。

甘露露美女:你把它吃了,不许抗议。

HOT GIRL Can Lộ Lộ về đến phòng, nhìn thấy Thầy Nguyễn Minh Vũ lại đang hút thuốc lá, cơ thể Thầy Nguyễn Minh Vũ không được khỏe lắm, có bệnh tim mạch và cao huyết áp, không được hút thuốc lá, nhưng mà Thầy Nguyễn Minh Vũ nghiện thuốc lá nặng, thường xuyên không nhịn được hút thuốc.

HOT GIRL Can Lộ Lộ: Thầy Nguyễn Minh Vũ ah, anh đừng hút thuốc nữa, dập thuốc đi.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Anh vừa mới hút, em để anh hút hết điếu này đã đi.

HOT GIRL Can Lộ Lộ: Thế này không được, anh không muốn sống nữa ah?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Chỉ một điếu này thôi mà, em đợi anh hút xong điếu này đã, không được sao?

HOT GIRL Can Lộ Lộ: Không được, bây giờ anh đã thành ống khói rồi đấy.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Ống khói, em nói quá rồi thì phải.

HOT GIRL Can Lộ Lộ: Anh hút xong một điếu lại hút tiếp, làm khắp phòng toàn là khói thuốc, không phải ống khói thì là gì?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Nhưng mà nếu như không hút thuốc thì anh cảm thấy khó chịu trong người lắm.

HOT GIRL Can Lộ Lộ: Đây là kẹo thơm miệng, em vừa mới mua đấy, nghe nói rất có hiệu quả.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Không ăn đâu, anh không thích ăn kẹo thơm miệng.

HOT GIRL Can Lộ Lộ: Anh ăn nó vào đi, không được kháng nghị.

Gān Lù Lù měinǚ huí dào fángjiān, kànjiàn Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī yòu zài chōuyān, Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī de shēntǐ bú tài hǎo, yǒu xīnzàng bìng hé gāo xiěyā, bù néng lǎo chōuyān, kěshì Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī de yānyǐn hěn dà, cháng cháng rěn bú zhù xiǎng chōu.

Gān Lù Lù měinǚ: Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī, nǐ bié chōuyān le, qiā le ba.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Wǒ gāng chōu shàng, nǐ jiù ràng wǒ bǎ zhè gēn chōu wán le ba.

Gān Lù Lù měinǚ: Zhè bù xíng, nǐ bú yào mìng le ba nǐ?

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Jiù zhè yì gēn yān ma, nǐ děng wǒ chōu wán zhè yì gēn, bù xíng ma?

Gān Lù Lù měinǚ: Bù xíng, nǐ xiànzài jiù xiàng yāntǒng yí yàng le

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Yāntǒng, nǐ tài kuāzhāng le ba.

Gān Lù Lù měinǚ: Nǐ yì gēn jiēzhe yì gēn, nòng de mǎn wūzi dōu shì yānwù, bú shì yāntǒng nà shì shénme?

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Kěshì rúguǒ bù chōuyān de huà wǒ juéde shēntǐ lǐ hěn nánshòu a.

Gān Lù Lù měinǚ: Zhè shì kǒuxiāngtáng, wǒ gāng mǎi de, tīng shuō hěn yǒuxiào.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Bù chī le, wǒ bù xǐhuān chī kǒuxiāngtáng.

Gān Lù Lù měinǚ: Nǐ bǎ tā chī le, bù xǔ kàngyì.

Luyện dịch tiếng Trung online miễn phí dịch thuật tiếng Trung mỗi ngày

然而,越南对美国、欧盟等市场的查鱼出口量呈现下降态势,对中国出口却猛增。

Rán’ér, yuènán duì měiguó, ōuméng děng shìchǎng de chá yú chūkǒu liàng chéngxiàn xiàjiàng tàishì, duì zhōngguó chūkǒu què měng zēng.

Tuy nhiên, xuất khẩu sang các thị trường lớn, chất lượng cao như Mỹ và EU đang giảm sâu, đối lập với mức tăng trưởng mạnh tại thị trường Trung Quốc…

据海关总局的统计数据,截至2017年11月,越南查鱼对美国和欧盟出口分别达3.19亿美元和1.8亿美元,同比分别下降9.7%和22.1%。贸易技术壁垒和来自其他产品的竞争被视为造成越南对美国、欧盟出口下降的主因。

Jù hǎiguān zǒngjú de tǒngjìshùjù, jiézhì 2017 nián 11 yuè, yuènán chá yú duì měiguó hé ōuméng chūkǒu fēnbié dá 3.19 Yì měiyuán hé 1.8 Yì měiyuán, tóngbǐ fēnbié xiàjiàng 9.7%Hé 22.1%. Màoyì jì shù bìlěi hé láizì qítā chǎnpǐn de jìngzhēng bèi shì wéi zàochéng yuènán duì měiguó, ōuméng chūkǒu xiàjiàng de zhǔyīn.

Theo thống kê sơ bộ của Tổng cục Hải quan, tính đến hết tháng 11-2017, giá trị xuất khẩu cá tra sang thị trường Mỹ đạt 319,7 triệu USD, giảm 9,7% so với cùng kỳ năm trước. Còn tại thị trường EU, kim ngạch đạt 180,107 triệu USD, chiếm tỷ lệ 11,4%, giảm 22,1% so với cùng kỳ 2016. Nguyên nhân của sự sụt giảm mạnh tại thị trường Mỹ và EU là do hàng rào kỹ thuật và sức cạnh tranh từ các mặt hàng khác.

Vậy là xong, chúng ta đã xử lý xong bài giảng số 139 rồi, hẹn gặp lại các bạn trong chương trình ngày mai nhé.