Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề bài 135

Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề khóa học tiếng Trung online miễn phí tốt nhất thầy Vũ HSK

0
1439
Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề bài 135
5 (100%) 2 votes

Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề cho người mới học

Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề thông dụng hàng ngày được trích dẫn từ bộ video bài giảng khóa học tiếng Trung giao tiếp online miễn phí của thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ.

Khóa học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề cho người mới bắt đầu

  1. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nhập hàng kinh doanh buôn bán
  2. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nhập khẩu hàng Trung Quốc tiểu ngạch
  3. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nhập hàng Trung Quốc chính ngạch
  4. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nhập hàng Trung Quốc buôn lậu trốn thuế
  5. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nhập hàng online taobao Trung Quốc
  6. Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề nhập hàng online tmall Trung Quốc

Lớp học tiếng Trung online cơ bản cho người mới bắt đầu

甘露露第一次来河内,觉得什么都很新鲜,所以照了不少照片。

甘露露大美女:哟,这里的风景好漂亮啊,阮明武老师也过来给我照一张相吧。

阮明武老师:好的,你想站在哪里照相呢?

甘露露大美女:就在这个花园里照一照吧。

阮明武老师:好,你微微笑吧,一、二、三,好了。

甘露露大美女:刚才都是阮明武老师给我照的相,我想跟阮明武老师一起照个合影呢。

阮明武老师:行,不过咱俩让谁照呢?

甘露露大美女:那边过来一个人,就请她帮帮忙吧。

阮明武老师:可以麻烦你帮我们照张相吗?

过路人:好的,你们想怎么照?

甘露露大美女:照半身吧,最好能把这个后边的花园照进去。

过路人:好,哟,这个相机怎么用啊?

阮明武老师:全自动的,你按一下儿那个按钮就行了。

Can Lộ Lộ lần đầu tiên đến Hà Nội, càm thấy mọi thứ đều rất mới mẻ, cho nên đã chụp rất là nhiều ảnh.

HOT GIRL Can Lộ Lộ: Ôi, phong cảnh ở đây đẹp quá ta, Thầy Nguyễn Minh Vũ cũng lại đây chụp cho em một kiểu đi ạ.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Oke em, em muốn đứng chỗ nào chụp nhỉ?

HOT GIRL Can Lộ Lộ: Đứng luôn trong vườn hoa này chụp đi.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Oke, em mỉm cười đi, một, hai, ba, được rồi.

HOT GIRL Can Lộ Lộ: Vừa nãy đều là Thầy Nguyễn Minh Vũ chụp cho em, em muốn chụp một tấm cùng Thầy Nguyễn Minh Vũ cơ.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Được, nhưng mà chúng ta bảo ai chụp đây?

HOT GIRL Can Lộ Lộ: Đàng kia có một người đi đến, nhờ em ý giúp đỡ đi.

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Có thể phiền em chụp cho bọn anh một kiểu ảnh không?

Người qua đường: Oke anh, anh chị muốn chụp như thế nào ạ?

HOT GIRL Can Lộ Lộ: Chụp nửa người trên nhé, tốt nhất là chụp luôn cả cái vườn hoa đàng sau em nhé.

Người qua đường: Oke, ui, cái máy ảnh này dùng thế nào ạ?

Thầy Nguyễn Minh Vũ: Toàn là tự động hết mà, em ấn cái nút đó là được.

Gān Lù Lù dì yí cì lái hénèi, juéde shénme dōu hěn xīnxiān, suǒyǐ zhào le bù shǎo zhàopiàn.

Gān Lù Lù dà měinǚ: Yō, zhèlǐ de fēngjǐng hǎo piàoliang a, Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī yě guòlái gěi wǒ zhào yì zhāng xiàng ba.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Hǎo de, nǐ xiǎng zhàn zài nǎlǐ zhàoxiàng ne?

Gān Lù Lù dà měinǚ: Jiù zài zhège huāyuán lǐ zhào yi zhào ba.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Hǎo, nǐ wēi wēi xiào ba, yī, èr, sān, hǎo le.

Gān Lù Lù dà měinǚ: Gāngcái dōu shì Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī gěi wǒ zhào de xiàng, wǒ xiǎng gēn Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī yì qǐ zhào ge héyǐng ne.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Xíng, bú guò zán liǎ ràng shuí zhào ne?

Gān Lù Lù dà měinǚ: Nàbiān guòlái yí ge rén, jiù qǐng tā bāng bāngmáng ba.

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Kěyǐ máfan nǐ bāng wǒmen zhào zhāng xiàng ma?

Guòlù rén: Hǎo de, nǐmen xiǎng zěnme zhào?

Gānlù lù dà měinǚ: Zhào bànshēn ba, zuì hǎo néng bǎ zhège hòubiān de huāyuán zhào jìnqù.

Guòlù rén: Hǎo, yō, zhège xiàngjī zěnme yòng a?

Ruǎn Míng Wǔ lǎoshī: Quán zìdòng de, nǐ àn yí xiàr nàge ànniǔ jiù xíng le.

Luyện dịch tiếng Trung Quốc dịch thuật tiếng Trung online mỗi ngày

2017年越南林业产品出口额逾80亿美元。

2017 Nián yuènán línyè chǎnpǐn chūkǒu é yú 80 yì měiyuán.

Năm 2017 tổng giá trị xuất khẩu lâm sản của cả nước đạt gần 8 tỷ USD

据越南农业与农村发展部林业总局的报告显示,2017年全国林业产品出口额79.74亿美元,同比增长9.2%,完成既定目标的105%。

Jù yuènán nóngyè yǔ nóngcūn fāzhǎn bù línyè zǒngjú de bàogào xiǎnshì,2017 nián quánguó línyè chǎnpǐn chūkǒu é 79.74 Yì měiyuán, tóngbǐ zēngzhǎng 9.2%, Wánchéng jìdìng mùbiāo dì 105%.

Theo báo cáo Tổng cục Lâm nghiệp (Bộ nông nghiệp và phát triển nông thôn), Năm 2017 tổng giá trị xuất khẩu lâm sản của cả nước đạt 7,974 tỷ USD tăng 9,2% so với năm 2016, vượt 5% kế hoạch năm.

与此同时,全国森林覆盖率达到41.45%,林业总产值年均增长6.6%,造林面积23.5万公顷,相当于年计划的102.4%。特别是防护林总面积1.52万公顷,完成年计划的111.4%。

Yǔ cǐ tóngshí, quánguó sēnlín fùgài lǜ dádào 41.45%, Línyè zǒng chǎnzhí nián jūn zēngzhǎng 6.6%, Zàolín miànjī 23.5 Wàn gōngqīng, xiāngdāng yú nián jìhuà de 102.4%. Tèbié shì fánghùlín zǒng miànjī 1.52 Wàn gōngqīng, wánchéng nián jìhuà de 111.4%.

Cùng với đó, tỷ lệ che phủ rừng toàn quốc đạt 41,45%; tốc độ tăng giá trị sản xuất bình quân ngành lâm nghiệp đạt 6,6%/năm; trồng rừng tập trung đạt 235 nghìn hecta, bằng 102,4% kế hoạch. Lần đầu tiên chỉ tiêu về trồng rừng phòng hộ, đặc dụng đã đạt và vượt kế hoạch năm (1,4%) với tổng diện tích 15,2 nghìn hecta.

Chào các bạn và hẹn gặp lại các bạn trong bài giảng tiếp theo vào ngày mai nhé.